Intercambiando el daño por el deseo: tres investigaciones recientes

Autores/as

  • Juan Guillermo Sánchez University of Ottawa
  • Javier Sepúlveda
  • Hannah Burdette

DOI:

https://doi.org/10.18192/rceh.v39i1.1665

Resumen

Este artículo colectivo propone tres ejemplos de publicaciones recientes en el campo de las Ciencias Sociales que examinan las expresiones indígenas. Partiendo de la propuesta de Eve Tuck en “Suspending Damage: A Letter to Communities” (2009), en la que Tuck insta a dejar a un lado la investigación centrada en el daño y la herida colonial, proponemos que los textos aquí comentados - El Estado impostor de Luis Fernando Restrepo (2013), La voz letrada de Jorge Viereck Salinas (2012) y el Mensaje indígena de agua del Foro Indígena Mundial sobre el Agua y la Paz (2014) - son trabajos que trascienden la mirada unidimensional que se proyecta de los sujetos indígenas como “voces marginadas”, y crean espacios para el diálogo y la reparación desde un marco de soberanía intelectual. Cada uno de los libros ofrece, además, distintos marcos metodológicos y abre nuevos horizontes para futuros estudios.

Descargas

Publicado

2014-09-10

Número

Sección

Contrabandeo y migración