Tres viajes a América en el Quijote, I

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.18192/rceh.v48i2.4745

Palabras clave:

Cervantes, Don Quijote, América, vizcaíno, viajes

Resumen

El Quijote inscribe sutil, pero fundamentalmente, tres viajes a América en su Primera Parte. Estos momentos, escondidos en la trama principal, sirven para contrastar y competir con las imaginaciones del caballero, anclando la novela en una maravilla real y enigmática (América), que rivaliza con la maravilla ficticia de La Mancha. Trataremos entonces el viaje de la vizcaína y su esposo a América (capítulos 8-9), la referencia a dos de los hermanos del cautivo cuando este refiere su historia (capítulos 39-41), y el futuro viaje de Clara a las Indias para acompañar a su padre, quien según averiguamos, es uno de los hermanos del cautivo (capítulo 43). El Quijote casi devuelve a América a un momento de orígenes, recordando la maravilla de lo desconocido y compitiendo con un continente entero. La contienda es entre la maravilla de lo nunca visto y la maravilla de las trazas cervantinas (la novela misma).

Citas

ARELLANO, IGNACIO. “Valores visuales de la palabra en el espacio escénico del Siglo de Oro.” Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 19.3 (1995): 411-43.

BARBAGALLO, ANTONIO. “Las ventas en el Quijote: un microcosmos encantado y encantador.” Anales Cervantinos 36 (2004): 187-96.

BARNÉS VÁZQUEZ, ANTONIO. “Yo he leído en Virgilio”: la tradición clásica en el Quijote. Vigo: Editorial Academia del Hispanismo, 2009.

BLACKMORE, JOSIAH. Manifest Perdition: Shipwreck Narrative and the Disruption of Empire. Minneapolis: U of Minnesota P, 2002.

BRIOSO SANTOS, HÉCTOR. “Tristes tópicos cervantinos: periferia e identidad en algunos acercamientos posmodernos a Cervantes.” Anales cervantinos 44 (2012): 247-78.

BURNINGHAM, BRUCE (2009). “Os Manchíadas.” USA Cervantes: 39 cervantistas en Estados Unidos. Eds. Georgina Dopico Black y Francisco Layna Ranz. Madrid: Polifemo, 2009. 259-72.

CABEZA DE VACA, ÁLVAR NUÑEZ. Naufragios y comentarios. 1555. Ed. Roberto Ferrando. Madrid: Historia 16, 1984.

CARPENTIER, ALEJO. El reino de este mundo. Obras completas de Alejo Carpentier, vol. 2. Ed. María Luisa Puga. México: Siglo XXI Editores, 1983.

CERVANTES, MIGUEL DE. Don Quijote de la Mancha. Ed. Francisco Rico. Madrid: Punto de Lectura, 2007.

CERVANTES, MIGUEL DE. Novelas ejemplares. Ed. Jorge García. Barcelona: Crítica, 2001.

CERVANTES, MIGUEL DE. Teatro completo. Eds. Florencia Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas. Barcelona: Planeta, 1987.

CHAFFEE-SORACE, DIANE. “Ekphrastic and Theatrical Interior Duplication: Irony and Verisimilitude in Don Quijote’s Adventure with the Basque.” Romanische Forschungen 101.2 (1989): 208-20.

CHANG-RODRÍGUEZ, RAQUEL. “El periplo peruano de Don Quijote,” Cervantes and / on / in the New World. Eds. Julio Vélez-Sainz and Nieves Romero Díaz. Delaware: Juan de la Cuesta, 2008. 89-113.

CHILDERS, WILLIAM. Transnational Cervantes. Toronto: U of Toronto P, 2006.

CONROD, FRÉDÉRIC. Loyola’s Greater Narrative: The Architecture of the Spiritual Exercises in Golden Age and Enlightenment Literature. New York: Peter Lang, 2008.

CORREA DÍAZ, LUIS. Cervantes y América. Cervantes en las Américas. Mapa de campo y ensayo de biblografía razonada. Kassel: Reichenberger, 2006.

DE ARMAS, FREDERICK A. “Calypso’s Island: Venice in Cervantes’ El licenciado Vidriera,” “La pluma es lengua del alma”: ensayos en honor de Michael Gerli. Ed. José Manuel Hidalgo. Newark: Juan de la Cuesta, 2011. 97-113.

DE ARMAS, FREDERICK A. Don Quixote among the Sarracens: Clashes of Civilizations and Literary Genres. Toronto: U of Toronto P, 2011.

DE ARMAS, FREDERICK A. “Metamorphosis as Revolt: Cervantes’ Persiles y Sigismunda and Carpentier’s El reino de este mundo.” Hispanic Review 49.3 (1981): 297-312.

DE ARMAS, FREDERICK A. Quixotic Frescoes: Cervantes and Italian Renaissance Art. Toronto: U of Toronto P, 2006.

DE ARMAS, FREDERICK A. “To See What Men Cannot: Teichoscopia in Don Quijote I.” Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America. 28.1 (2008): 83-102.

DE ARMAS WILSON, DIANA. Allegories of Love: Cervantes’s “Persiles and Sigismunda.” Princeton: Princeton UP, 1991.

DE ARMAS WILSON, DIANA. Cervantes, the Novel and the New World. Oxford: Oxford UP, 2003.

DE ARMAS WILSON, DIANA. “Cervantes y la materia de América.” Letras 29-30 (1994): 23-37.

DE ARMAS WILSON, DIANA. “Chivalry to the Rescue: The Dynamics of Liberation in Don Quijote.” Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America 27.1 (2007): 249-65.

FERNÁNDEZ, JAMES D. “The Bonds of Patrimony: Cervantes and the New World.” PMLA: Publications of the Modern Language Association of America 109.5 (1994): 969-81.

FERNÁNDEZ, JORGE R. “Presencia de América en la obra de Cervantes.” Atenea 268, (1947): 191-205.

FLORES, ROBERT M. “El caso del epígrafe desaparecido: capítulo 43 de la edición príncipe de la primera parte del Quijote.” Nueva Revista de Filología Hispánica 28 (1979): 352-60.

FUENTES, CARLOS. El espejo enterrado. México: Fondo de Cultura Económica, 1992.

GARCÍA, JORDI. Miguel de Cervantes. La conquista de la ironía. Madrid: Taurus, 2016.

GARCÍA HIDALGO, PALMIRA. Mujeres en la travesía: la emigración española a América en el siglo XVII. Huelva: U de Huelva, 2024.

GAYLORD, MARY MALCOLM. “Don Quixote’s New World of Language.” Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America 27.1 (2007): 71-94.

GAYLORD, MARY MALCOLM. “El Siglo de Oro y las Españas: propuesta de una nueva lectura americana del Quijote.” Estudios áureos, I, Actas del XII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, vol. II. Ed. Jules Whicker. Birmingham: Dolphin, 1995. 237-42.

GAYLORD, MARY MALCOLM. “The Telling Lies of La verdad sospechosa.” MLN 103.2 (1988): 223-38.

GERLI, MICHAEL. Refiguring Authority. Reading, Writing, and Rewriting in Cervantes. Lexington: U of Kentucky P, 1995.

GIL-OSLÉ, JUAN PABLO. “Vizcaínos: The Scourge of the Empire and Uncomfortable Identities.” BOGA: Basque Studies Consortium Journal 5.1 (2017): 1-15.

GONZÁLEZ MARTÍ, JOSÉ. “Ticoscopia, espacio y tiempo de los torneos caballerescos de Luis Vélez.” Espacio, tiempo y género de la comedia española. Actas de las II jornadas de teatro clásico (Toledo, 14, 15 y 16 de noviembre de 2003). Eds. Felipe B. Pedraza Jiménez, Rafael González Canal y Gemma Gómez Rubio. Almagro: U de Castilla-La Mancha, 2005. 73-92.

GOODMAN, DAVID C. Power and Penury. Government, Technology and Science in Philip II’s Spain. Cambridge: Cambridge UP, 1988.

GRAF, ERIC C. “The Pomegranate of Don Quixote 1.9.” Writing for the Eyes in the Spanish Golden Age. Ed. Frederick A. de Armas. Lewisburg: Bucknell UP, 2004. 42-62.

HERZOG, TAMAR. “Can You Tell a Spaniard When You See One? ‘Us’ and ‘Them’ in the Early Modern Iberian Atlantic.” Polycentric Monarchies: How Did Early Modern Spain and Portugal Achieve and Maintain a Global Hegemony? Brighton: Sussex Academic Press, 2012. 147-61.

HULME, PETER. Colonial Encounters: Europe and the Native Caribbean, 1492-1797. London: Methuen 1986.

ITURRIZA Y ZABALA, JUAN RAMÓN. Historia general de Vizcaya. Barcelona: Imprenta de la V. E. H. de J. Subirana, 1884.

LAGUNA, ANA MARÍA. “Shipwrecked Na(rra)tion in Cervantes.” Hispanic Review 87.2 (2019): 183-207.

LATHROP, THOMAS. “Cide Hamete Benengeli y su manuscrito.” Cervantes, su obra y su mundo: Actas del I Congreso Internacional sobre Cervantes. Ed. Manuel Criado del Val. Madrid: Edi-6, 1981. 693-98.

LUCÍA MEGÍAS, JOSÉ MANUEL. La madurez de Miguel de Cervantes. Una vida en la Corte (1580-1604). Madrid: Edaf, 2016.

MANCING, HOWARD. The Cervantes Encyclopedia. Westport, CT: Greenwood Press, 2004.

MARTÍN MORÁN, JOSÉ MANUEL. El Quijote en ciernes: Los descuidos de Cervantes y las fases de elaboración textual. Turín: Dell’Orso, 1990.

MARTÍN MORÁN, JOSÉ MANUEL. “¿Novelas interpoladas o comedias perdidas? Los descuidos de Cervantes y la teatralidad.” Mélanges Luce López Baralt. Vol. 2. Ed. Abdeljelil Temimi. Zaghouan: Publications de la Fondation Temimi, 2001. 489-500.

MENÉNDEZ PIDAL, RAMÓN. “La lengua de Cristóbal Colón.” Bulletin Hispanique 42 (1940): 5-28.

MONTANER, ALBERTO. “Don Sancho de Aspetia, escudero vizcaíno (Quijote I, 8-9).” Emblemata: Revista Aragonesa de Emblemática 10 (2004): 215-332.

PARR, JAMES A. “Don Quixote”: An Anatomy of Subversive Discourse. Newark: Juan de la Cuesta, 1988.

PRENDERGAST, RYAN. “Fear and Control in El celoso extremeño.” Hispanic Journal 31.2 (2010): 9-22.

QUILES GARCÍA, FERNANDO. Sevilla y América en el barroco: comercio, ciudad y arte. Sevilla: Bosque de Palabras, 2008.

RABASA, JOSÉ. De la invención de América. La historiografía española y la formación del eurocentrismo. Trad. Aldo Mazzuchelli. México: Universidad Iberoamericana, 2009.

RAMÍREZ, SERGIO. “Discurso de aceptación del Premio Cervantes, 2017.” Latin American Literature Today 8 (2018). Web.

REY HAZAS, ANTONIO. América en Cervantes. Entrega de la Medalla de Oro José Vasconcelos a Antonio Rey Hazas. Ed. José J. Labrador Herraiz. México: Centro de Afirmación Hispanista, 2013.

RILEY, EDWARD C. Teoría de la novela en Cervantes. Madrid: Taurus, 1966.

ROSA RIVERO, ÁLVARO. “La acción dramática en El rufián dichoso de Cervantes.” Hipogrifo: Revista de Literatura y Cultura del Siglo de Oro 6.2 (2018): 233-45.

RUIZ, EDUARDO. “Cervantes’ Celoso: A Tale of Colonial Lack.” Hispanic Review 81.2 (2013): 145-63.

RUIZ, EDUARDO. “Counter-discursive and Erotic Agency: The Case of the Black Slaves in Miguel de Cervantes’s El celoso extremeño.” Hispania 97.2 (2014): 194-206.

SADLIER, DARLENE J. The Portuguese-Speaking Diaspora: Seven Centuries of Literature and the Arts. Austin: U of Texas P, 2016.

SÁEZ, ADRIÁN J. “Un Calderón de leyenda: otra vuelta a La puente de Mantible y la Historia de Carlomagno.” Anuario calderoniano 8 (2015): 355-374.

SÁEZ, ADRIÁN J. “Cervantes y Venecia: una nota a El licenciado Vidriera sobre las Crónicas de Indias.” Janus: Estudios sobre el Siglo de Oro 8 (2019): 1-13.

SHAKESPEARE, WILLIAM. The Tempest. The Norton Shakespeare: Romances and Poems. Ed. Stephen Greenblatt et. al. New York: W. Norton and Company, 2016.

SYVERSON-STORK, JILL. Theatrical Aspects of the Novel: A Study of Don Quixote. Madrid: Albatross, 1986.

THACKER, JONATHAN. “‘Véote, y no te reconozco’: The Unrecognizable Form of Cervantes’s El rufián dichoso.” Hispanic Research Journal 10.3 (2009): 206-26.

VÉLEZ-SAINZ, JULIO. “Introduction.” Cervantes and / on / in the New World. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta Monographs, 2007.

VINATEA, MARTINA Y ELIO VÉLEZ. “Galatea extremada: América, Italia y la cartografía poética del Imperio.” Mapocho: Revista de Humanidades 78 (2015): 121-37.

WORDEN, WILLIAM. “The First Illustrator of Don Quixote: Miguel de Cervantes.” Ekphrasis in the Age of Cervantes. Ed. Frederick A. de Armas. Lewisburg: Bucknell UP, 2005. 144-55.

Publicado

2026-02-19

Número

Sección

Artículos