Réécrire Grangosier. Le <i>Rabelais ressuscité</i> de Nicolas de Horry
DOI :
https://doi.org/10.18192/analyses.v11i2.1572Résumé
Dès sa publication, l’œuvre de François Rabelais fut l’objet de nombreuses imitations. L’une d’entre elles, le Rabelais ressuscité (1611) de Nicolas de Horry, présente plusieurs caractéristiques fort intéressantes pour l’étude de la réception de la chronique pantagruéline. Souvent décrié par la critique pour son peu de mérite littéraire, ce roman de chevalerie parodique tardif combine des pratiques aussi diverses que l’expansion, la version et le croisement transfictionnels, en plus de témoigner d’une intertextualité polyphonique avec les œuvres d’autres singes pararabelaisiens, autant de phénomènes qui éclairent la façon dont l’œuvre du maître est lue et comprise au tournant du XVIIe siècle.
Téléchargements
Publié-e
Numéro
Rubrique
Licence
Les textes sont publiés sous licence Creative Commons Attribution, pas d’utilisation commerciale (CC-BY-NC) et restent la propriété de leurs auteurs. Ceux-ci sont seuls responsables du contenu des textes publiés.