Poétique de l’hybride dans la littérature postexilique de Kim Thúy
DOI :
https://doi.org/10.18192/analyses.v12i3.2099Résumé
Le renouvellement esthétique suggéré par les écritures migrantes dans les années 1980 a insufflé de nouveaux enjeux en littérature québécoise : flux migratoires, exils, débats sur l’identité et l’altérité au Québec, pour ne citer que les plus prégnants à l’époque. Robert Dion notait que la littérature québécoise s’offrait alors comme une pensée « propice à toutes les hybridations ». Même si une certaine saturation de la catégorie évacue ces problématiques à partir des années 2000, Kim Thúy reflète la persistance de ces questionnements dans l’écrit québécois en proposant une nouvelle poétique de l’hybride à travers sa plume d’origine vietnamienne.Téléchargements
Publié-e
2017-08-25
Numéro
Rubrique
Articles hors dossier
Licence
Les textes sont publiés sous licence Creative Commons Attribution, pas d’utilisation commerciale (CC-BY-NC) et restent la propriété de leurs auteurs. Ceux-ci sont seuls responsables du contenu des textes publiés.