Translanguaging and Linguistic Landscapes: A Study of Manitoban Schoolscapes

Auteurs-es

  • Gail Cormier Université de Saint-Boniface

DOI :

https://doi.org/10.18192/olbiwp.v10i0.3236

Résumé

Cet article cherche à présenter la façon dont la théorie de translanguaging peut être employée pour analyser le paysage linguistique d’écoles bilingues et plurilingues. En utilisant le translanguaging en tant que cadre théorique, les chercheurs voient la langue et l’espace de manière holistique puisqu’il s’agit des pratiquent linguistiques non seulement au sein d’un individu mais aussi au sein d’un contexte particulier. Ainsi, le paysage linguistique devient alors une représentation du repertoire langagier des élèves. Des données qualitatives provenant de trois contextes scolaires différents : l’immersion à simple voie, l’immersion à double voie et francophone en milieu minoritaire seront présentées afin d’illustrer la manière dont la théorie de translanguaging peut être employée dans la recherche portant sur les paysages linguistiques scolaires en milieu bi- ou plurilingue.

Mots-clés : translanguaging, paysage linguistique, éducation en immersion française, éducation en milieu minoritaire francophone

Téléchargements

Publié-e

2020-01-16

Numéro

Rubrique

Recherches et pratiques / Research and practices