Translanguaging, recours aux langues et aux cultures de la classe autour de la littérature de jeunesse pour des publics allophones d’Ottawa (Canada) et de Montpellier (France) : opportunités et défis pour la classe
DOI:
https://doi.org/10.18192/olbiwp.v10i0.3789Abstract
Although their sociolinguistic contexts are quite different, Canada’s Ontario and France’s Languedoc–Roussillon share many similarities (defence of the French language, necessity to acknowledge school diversity) useful for a reflection on the education of migrant students, whose number keeps rising on both sides of the Atlantic, and on translanguaging.
The lack of training regarding the students’ plurilingual repertoire, pluralistic approaches and translanguaging activities in French acquisition led us to choose children’s books with intercultural aspects in order to encourage our teachers on both sites to use them. After offering teachers training on implementing an intercultural approach using children’s books in class, we concluded that teachers have contradicting discourses and attitudes. While books let teachers allow the students’ languages and cultures during the sessions, most of the suggested activities on translanguaging consist in talking about the languages and cultures (but without always including the students’) instead of using them as a resource at any time in class. These results lead us to suggest a redefinition of the implementation of pluralistic approaches and translanguaging practices that would be “translatable” in future teacher training.
Keywords: allophone population, intercultural approaches, pedagogical translanguaging practices, children’s literature
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with OLBI Journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the OLBI Journal (OLBIJ) right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in the OLBIJ.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the OLBIJ's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in the OLBIJ.
- Authors will not simultaneously submit the same piece of work for possible publication to more than one academic journal at a time.