Définir le développement bilingue harmonieux : la relation entre les attitudes langagières des enfants et leur comportement social et affectif
DOI :
https://doi.org/10.18192/olbij.v14i1.6900Mots-clés :
développement bilingue harmonieux, bilinguisme précoce, attitudes langagières, comportement social et affectif, enfants franco-russesRésumé
Le développement bilingue harmonieux (DBE) caractérise les familles où le bien-être n’est pas altéré par la situation linguistique. Le lien entre la compétence linguistique des enfants, le bien-être et le rôle des efforts parentaux et scolaires dans le Comportement Social et Affectif (CSA) a été sondé, cependant, l’étude du DBE doit être approfondie en raison des expériences bilingues uniques. Notre étude explore les attitudes linguistiques des enfants et leurs CSA avec des données parentales et enfantines. Trente-sept enfants bilingues russe-français de 5 ans ont indiqué leurs attitudes linguistiques et les parents ont jugé le CSA des enfants. Les analyses comportent des corrélations et une régression logistique ordinale qui montrent que le bien-être et les sentiments positifs à l’égard des langues sont liés. Les enfants favorisant de manière égale les deux langues se sentent plus compétents dans les deux, montrent davantage de compétences prosociales positives et des scores de difficultés comportementales réduits.
Références
Boutakidis, I.P., Chao, R.K., & Rodríguez, J.L. (2011). The role of adolescents’ native language fluency on quality of communication and respect for parents in Chinese and Korean immigrant families. Asian American Journal of Psychology, 2(2), 128–139. https://doi.org/10.1037/a0023606
Bradshaw, J. (2019). Les études sur le bien-être subjectif des enfants. Quelques points de discussions. Revue des politiques sociales et familiales, (131–132), 97–108. https://doi.org/10.3406/caf.2019.3347
Busch, B. (2018). The language portrait in multilingualism research: Theoretical and methodological considerations. Urban Language and Literacies, 236, 1–13.
Collins, B.A., Toppelberg, C.O., Suárez-Orozco, C., O’Connor, E., & Nieto-Castañon, A. (2011). Cross-sectional associations of Spanish and English competence and well-being in Latino children of immigrants in kindergarten. International Journal of the Sociology of Language, 2011(208), 5–23. https://doi.org/10.1515/ijsl.2011.010
Conseil de l’Europe. (2001). Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues : Apprendre, Enseigner, Évaluer. Didier.
De Houwer, A. (2006). Le développement harmonieux ou non harmonieux du bilinguisme de l’enfant au sein de la famille. Langage et société, 116(2), 29–49. https://doi.org/10.3917/ls.116.0029
De Houwer, A. (2009). Bilingual first language acquisition. Multilingual Matters.
De Houwer, A. (2015). Harmonious bilingual development: Young families’ wellbeing in language contact situations. International Journal of Bilingualism, 19(2), 169–184. https://doi.org/10.1177/1367006913489202
De Houwer, A. (2017). Minority language parenting in Europe and children’s wellbeing. Dans N.J. Cabrera & B. Leyendecker (Éds.), Handbook on positive development of minority children and youth (pp. 231–246). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-43645-6_14
De Houwer, A. (2020). 4 harmonious bilingualism: Well-being for families in bilingual settings. Dans A.C. Schalley & S.A. Eisenchlas (Éds.), Handbook of home language maintenance and development (pp. 63–83). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9781501510175-004
De Houwer, A. (2022). The danger of bilingual-monolingual comparisons in applied psycholinguistic research. Applied Psycholinguistics, 44(3), 343–357. https://doi.org/10.1017/S014271642200042X
Goodman, R. (1997). The strengths and difficulties questionnaire: A research note. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 38(5), 581–586. https://doi.org/10.1111/j.1469-7610.1997.tb01545.x
Gupta, N.D., Lausten, M., & Pozzoli, D. (2012). Does mother know best ? Parental discrepancies in assessing child functioning. IZA Discussion Papers, Article 6962. http://hdl.handle.net/10419/67177
Han, W.-J. (2010). Bilingualism and socioemotional well-being. Children and Youth Services Review, 32(5), 720–731. https://doi.org/10.1016/j.childyouth.2010.01.009
Hazo, J.-B., Rouquette, A., Bajos, N., Warszawski, J., Bagein, G., Costemalle, V., Counil, É., Deroyon, T., Franck, J.-È., Lydié, N., Martin, C., Meyer, L., Pailhé, A., Rahib, D., Raynaud, P., Sillard, P., & Slama, R. (2023, juin). Près d’un enfant sur six a eu besoin de soins de santé mentale entre mars 2020 et juillet 2021 (publication no. 1271). La Direction de la recherche, des études, de l’évaluation et des statistiques, Études et résultats. https://bit.ly/DREES-2023-Resultats-Etudes
Humeau, C., Guihard, G., Guimard, P.,& Nocus, I. (2023). Life satisfaction of 10-yearolds in a bilingual context in France: The predictive role of parental language practices and children’s use of the minority language. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–15. https://doi.org/10.1080/01434632.2023.2216665
Ivanova, O. (2019). “My child is a perfect bilingual”: Cognition, emotions, and affectivity in heritage language transmission. Languages, 4(2), 44. https://doi.org/10.3390/languages4020044
Kalland, M., & Linnavalli, T. (2023). Associations between social-emotional and language development in preschool children. Results from a study testing the rationale for an intervention. Scandinavian Journal of Educational Research, 67(5), 791–804. https://doi.org/10.1080/00313831.2022.2070926
Karpava, S. (2022). The interrelationship of family language policies, emotions, socialisation practices and language management strategies. Journal of Home Language Research, 5(1) : 4, 1–23. https://doi.org/10.16993/jhlr.44
Kim, S.Y., & Chao, R.K. (2009). Heritage language fluency, ethnic identity, and school effort of immigrant Chinese and Mexican adolescents. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology, 15(1), 27–37. https://doi.org/10.1037/a0013052
Kristoffersen, J.H.G., Obel, C., & Smith, N. (2015). Gender differences in behavioral problems and school outcomes. Journal of Economic Behavior & Organization, 115, 75–93. https://doi.org/10.1016/j.jebo.2014.10.006
Largy, P. (2018). De l’auto-évaluation de l’état émotionnel du jeune enfant : l’échelle AEJE. Approche neuropsychologique des apprentissages chez l’enfant, 155, 461–469.
Liddell, T.M., & Kruschke, J.K. (2018). Analyzing ordinal data with metric models : What could possibly go wrong ? Journal of Experimental Social Psychology, 79, 328–348. https://doi.org/10.1016/j.jesp.2018.08.009
Liu, L.L., Benner, A.D., Lau, A.S., & Kim, S.Y. (2009). Mother-adolescent language proficiency and adolescent academic and emotional adjustment among Chinese American families. Journal of Youth and Adolescence, 38(4), 572–586. https://doi.org/10.1007/s10964-008-9358-8
McLeod, S., Harrison, L.J., Whiteford, C., & Walker, S. (2015). Multilingualism and speech-language competence in early childhood: Impact on academic and socialemotional outcomes at school. Early Childhood Research Quarterly, 34, 53–66. http://dx.doi.org/10.1016/j.ecresq.2015.08.005
Müller, L.-M., Howard, K., Wilson, E., Gibson, J., & Katsos, N. (2020). Bilingualism in the family and child well-being: A scoping review. International Journal of Bilingualism, 24(5–6), 1049–1070. https://doi.org/10.1177/1367006920920939
Portes, A., & Hao, L. (2002). The price of uniformity : Language, family and personality adjustment in the immigrant second generation. Ethnic and Racial Studies, 25(6), 889–912. https://doi.org/10.1080/0141987022000009368
Rees, G., Savahl, S., Lee, B.J., & Casas, F. (2020). Children’s views on their lives and well-being in 35 countries: A report on the Children’s Worlds Survey, 2016–19. Children’s Worlds Project (ISCWeB). https://isciweb.org/wp-content/uploads/2020/08/Childrens-Worlds-Comparative-Report-2020.pdf
R Core Team. (2022). R : A language and environment for statistical computing [logiciel]. R Foundation for Statistical Computing. https://www.R-project.org/
Said, F., & Zhu, H. (2019). “No, no Maama ! Say ‘Shaatir ya Ouledee Shaatir’ !” Children’s agency in language use and socialisation. International Journal of Bilingualism, 23(3), 771–785. https://doi.org/10.1177/1367006916684919
Sun, H. (2019). Home environment, bilingual preschooler’s receptive mother tongue language outcomes, and social-emotional and behavioral skills: One stone for two birds ? Frontiers in Psychology, 10(1640). https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.01640
Sun, H. (2022). Harmonious bilingual development: The concept, the significance, and the implications. Dans O.S. Tan, K.K. Poon, B.A. O’Brien, & A. Rifkin-Graboi (Éds.), Early childhood development and education in Singapore (vol. 2, pp. 261–280). Springer Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-16-7405-1_13
Sun, H. (2023). Harmonious bilingual experience and child wellbeing: A conceptual framework. Frontiers in Psychology, 14, 1282–863. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1282863
Sun, H., Yussof, N.T.B., Mohamed, M.B.B.H., Rahim, A.B., Bull, R., Cheung, M.W.L., & Cheong, S.A. (2021). Bilingual language experience and children’s social-emotional and behavioral skills: A cross-sectional study of Singapore preschoolers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(3), 324–339. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1461802
TALES@home. (s. d.). Talking About Language and EmotionS at HOME [logiciel]. Consulté 9 août 2023, à l’adresse http://talesathome.be/
TALES@home. (s. d.). Talking About Language and EmotionS at HOME [Guide d’utilisation]. https://www.foyer.be/wp-content/uploads/2023/01/TalesAtHome_manual_FR_final.pdf
Tannenbaum, M., & Berkovich, M. (2005). Family relations and language maintenance: Implications for language educational policies. Language Policy, 4(3), 287–309. https://doi.org/10.1007/s10993-005-7557-7
Tannenbaum, M., & Howie, P. (2002). The association between language maintenance and family relations: Chinese immigrant children in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 23(5), 408–424. https://doi.org/10.1080/01434630208666477
Tseng, V., & Fuligni, A.J. (2000). Parent-adolescent language use and relationships among immigrant families with East Asian, Filipino, and Latin American backgrounds. Journal of Marriage and Family, 62(2), 465–476. https://doi.org/10.1111/j.1741-3737.2000.00465.x
Venables, W.N., & Ripley, B.D. (2002). Modern applied statistics with S. Springer. https://doi.org/10.1007/978-0-387-21706-2
Waters, L., Dussert, D., & Loton, D. (2022). How do young children understand and action their own well-being ? Positive psychology, student voice, and well-being literacy in early childhood. International Journal of Applied Positive Psychology, 7(1), 91–117. https://doi.org/10.1007/s41042-021-00056-w
Wilson, S. (2019). Family language policy through the eyes of bilingual children: The case of French heritage speakers in the UK. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 41(2), 121–139. https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1595633
Winsler, A., Kim, Y.K., & Richard, E.R. (2014). Socio-emotional skills, behavior problems, and Spanish competence predict the acquisition of English among English language learners in poverty. Developmental Psychology, 50(9), 2242–2254. https://doi.org/10.1037/a0037161
Zhang, D., & Slaughter-Defoe, D.T. (2009). Language attitudes and heritage language maintenance among Chinese immigrant families in the USA. Language, Culture and Curriculum, 22(2), 77–93. https://doi.org/10.1080/07908310902935940
Téléchargements
Publié-e
Numéro
Rubrique
Licence
© Ekaterina Tiulkova, Vanda Marijanovic, Larisa Seredova, Barbara Köpke 2025

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
Les auteurs qui publient avec Les Cahiers de l'ILOB acceptent les termes suivants:
- Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, l'ouvrage étant alors disponible simultanément, sous la licence Licence d’attribution Creative Commons permettant à d'autres de partager l'ouvrage tout en en reconnaissant la paternité et la publication initiale dans cette revue.
- Les auteurs peuvent conclure des ententes contractuelles additionnelles et séparées pour la diffusion non exclusive de la version imprimée de l'ouvrage par la revue (par ex., le dépôt institutionnel ou la publication dans un livre), accompagné d'une mention reconnaissant sa publication initiale dans cette revue.
- Les auteurs ne soumettront pas simultanément le même travail pour publication à plus d’une revue spécialisée à la fois.