Translanguaging in content and language integrated learning (CLIL): Practices in the classroom of a Chinese university

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.18192/olbij.v12i1.5992

Mots-clés :

translanguaging, enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue étrangère, formation basée sur le contenu, classe bilingue

Résumé

Cet article examine les pratiques de translanguaging en classes d’enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue étrangère (EMILE) au niveau tertiaire dans le contexte de la Chine continentale. Cette étude de cas exploratoire a porté sur un cours de sciences donné en anglais, qui a adopté l’approche d’EMILE, dans une université chinoise. Des données d’enregistrement audio de la classe (130 minutes au total) ont été collectées afin d’étudier les situations et les objectifs de l’utilisation du translanguaging par l’enseignant. Les résultats de l’analyse montrent que l’enseignant utilise le translanguaging pour fournir des connaissances de contexte, approfondir la compréhension des étudiants, améliorer l’efficacité de l’enseignement, faire participer les étudiants et assurer les interactions en classe. Les implications du translanguaging dans l’EMILE au niveau tertiaire sont aussi discutées dans cette étude.

Téléchargements

Publié-e

2022-12-22

Numéro

Rubrique

Recherches et pratiques / Research and practices

Articles similaires

<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée d’articles similaires à cet article.